Adriana Hidalgo Editora. Año 2007
Traducción: Nicolás Gelormini
113 Páginas
Katja Lange-Müller en el año 2000 presentó Los últimos, una novela íntimamente ligada a un mundo que ya no existe. La escritora, nacida en Berlín Oriental en 1951, reconstruye por unos instantes lo que la globalización arrasó tras la caída del muro.
Una cajista de una imprenta tipográfica en Alemania Oriental (ya no existe tal oficio ni empresas del ramo, y ni hablar del país), inmersa en un ambiente de personajes exóticos, es la narradora de la historia que comienza con simples descripciones y anécdotas de compañeros de trabajo. La construcción del mundo es inmediata y cuando creemos que la novela se estanca en el recuerdo de un lugar desconocido para nosotros, sucede un cambio de rumbo: Udo Posbich, el dueño de la imprenta, un día desaparece y la policía cierra el negocio. A partir de este momento parece que ya no hay nada por decir: “Lo que yo tenía por narrar del lejano y para mí breve tiempo en la imprenta de Udo Posbich ya está narrado”. Pero aquí comienza, en realidad, el leit motiv de Los últimos. La narración vira hacia el género epistolar donde se vislumbran antiguos secretos.
Katja Lange-Müller al igual que su alter ego fue enfermera y cajista. Y también debe compartir con ella el gusto por La montaña mágica de Thomas Mann, libro alabado e incorporado a la trama de la novela.
Los últimos es una novela anacrónica y actual a la vez, que nos llega con una traducción meritoria, directamente del alemán. Es oportuno, además, conocer qué sucede en la literatura de estos días en otras latitudes. Y como detalle sustancial agradecemos la brevedad, ya que de otro modo sería enojoso abordar a un autor desconocido.
Una cajista de una imprenta tipográfica en Alemania Oriental (ya no existe tal oficio ni empresas del ramo, y ni hablar del país), inmersa en un ambiente de personajes exóticos, es la narradora de la historia que comienza con simples descripciones y anécdotas de compañeros de trabajo. La construcción del mundo es inmediata y cuando creemos que la novela se estanca en el recuerdo de un lugar desconocido para nosotros, sucede un cambio de rumbo: Udo Posbich, el dueño de la imprenta, un día desaparece y la policía cierra el negocio. A partir de este momento parece que ya no hay nada por decir: “Lo que yo tenía por narrar del lejano y para mí breve tiempo en la imprenta de Udo Posbich ya está narrado”. Pero aquí comienza, en realidad, el leit motiv de Los últimos. La narración vira hacia el género epistolar donde se vislumbran antiguos secretos.
Katja Lange-Müller al igual que su alter ego fue enfermera y cajista. Y también debe compartir con ella el gusto por La montaña mágica de Thomas Mann, libro alabado e incorporado a la trama de la novela.
Los últimos es una novela anacrónica y actual a la vez, que nos llega con una traducción meritoria, directamente del alemán. Es oportuno, además, conocer qué sucede en la literatura de estos días en otras latitudes. Y como detalle sustancial agradecemos la brevedad, ya que de otro modo sería enojoso abordar a un autor desconocido.
Katja Lange-Müller, hace unos años, pregonó a favor de la síntesis: “¡Si sabes ser lo suficientemente preciso, ya te puedes ir olvidando de escribir novelas largas!”.
“¡Si sabes ser lo suficientemente preciso, ya te puedes ir olvidando de escribir novelas largas!”.
ResponderEliminarBueno, eso me atrajo,eh!.
Bienvenida tu recomendación. Si además, tiene ahorro de palabras, más todavía. Tu comentario al principio me trajo el recuerdo de Good bye Lenin, un linda película sobre los tiempos de la caída del muro.
ResponderEliminarDicho sea de paso, tiene un PERLA imperdible: el tipo que "hace de remisero" es en realidad remisero actualmente, pero en su momento fue uno de los primeros astonautas no rusos ni norteamericanos: Signund Jähn. El primero para ser más preciso y es un tipo fantástico, muy reconocido entre sus pares y en el ambiente internacional... y trabaja realmente de remisero.
Un abrazo
Fernando
We offer sеverаl nicotіnе optіonѕ ranging frοm Rοbust to Gentle.
ResponderEliminarWe also оffеr a zeгo-nicotіne alternatiѵе.
My blog ... forum.minecraft.org
I am really impгesseԁ with youг writing ѕkills and also with the laуout on your
ResponderEliminarweblog. Ӏs this a paid theme οr did you cuѕtomіze
it уоurѕelf? Eіther ωay κeep up the
excellent quality writing, it's rare to see a great blog like this one today.
Review my site - eaglecentral.ca
Thankѕ to my fathеr who told me rеgarding this webpage,
ResponderEliminarthіs wеbsite is genuinely amazing.
Hаνe a look аt my website; visit this website link
Appreсiate this post. Wіll trу it out.
ResponderEliminarЅtop by my ωeb site; http://www.prweb.com/releases/silkn/sensepilreview/prweb10193901.htm
Hi thеre, I founԁ your ωebsite via Google еven
ResponderEliminaras ѕearching foг а similar matter, your websitе came up, it seems good.
I have booκmаrked it in my google bookmarkѕ.
Hi there, just tuгned into alert to уour wеblog through Goοglе, аnd located thаt it's really informative. I am gonna be careful for brussels. I'll
bе grateful in thе evеnt you continue this in futurе.
Numeгous people can be benefited out of youг wгiting.
Cheers!
Heгe is my ωeb ѕite - http://www.Globalpublishers.info/profile/MamieLindquist